Информэйшон

Малому камерному театру для постановок по японским произведениям все еще очень необходимы:
сценаристы (перевод произведений);
гримеры (подготовка персонажей для выступления на сцене);
декораторы (подготовка всей сцены к показу);
режиссеры (проверка готовности всего и вся).

Первое действие первого акта произведения Variante японского писателя Cугимото Икуро можно посмотреть здесь. Кроме того, Яндэрэ Канодзё и Под мостом над Аракавой можно найти чуть выше по соответствующим ссылкам.

11 нояб. 2012 г.

Новая манга: Namikibashi Doori - Aoba Jitenshaten

 

credits_V1

Собираетесь купить новый велосипед? Сломался старый?

Нужны запчасти, рама, оригинальный подход и дружелюбная обстановка?

Аоба и её отец помогут вам с любыми трудностями в одноименном магазине!

Что? Не знаете, где такой? Впервые слышите?

Веломагазин Аоба - первое, что вы увидите на улице Намикибаси!

Жанры:           Drama, Seinen, Slice Of Life, Sports

Возрадуйтесь, ибо в полку прибавилось! Сразу три человека участвовали в переводе этой главы новой манги. И мы ждем других! Без разницы, насколько хорошо и быстро вы делаете что-либо, главное – участие. Больше всего нужны тайпсеттеры и пруфридеры.

А еще я решил выкладывать главы в Dropbox вместо 4shared. Наверное, там всем будет удобней. Ну и Mediafire я оставил, если кому удобней там. А онлайновую часть я, может быть, перенесу на нормальный сервер, но пока всё там же. И пожалуйста, не выкладывайте на Ридмангу. Как бы я не хотел популярности всего этого, перво-наперво хочется сначала всё сделать нормально.

Кстати, если звезды сойдутся, я скоро переведу еще Аракаву и Майами Ганз. А пока вот:

Mediafire. Dropbox. Онлайн.

0 комм.:

Отправить комментарий