Информэйшон

Малому камерному театру для постановок по японским произведениям все еще очень необходимы:
сценаристы (перевод произведений);
гримеры (подготовка персонажей для выступления на сцене);
декораторы (подготовка всей сцены к показу);
режиссеры (проверка готовности всего и вся).

Первое действие первого акта произведения Variante японского писателя Cугимото Икуро можно посмотреть здесь. Кроме того, Яндэрэ Канодзё и Под мостом над Аракавой можно найти чуть выше по соответствующим ссылкам.

11 июн. 2011 г.

Arakawa Under the Bridge 42-47 (+X-2) главы.

Здесь оставшиеся главы тома + цветная глава. Временное решение для тех, кто захочет прямо сейчас почитать. Ночью доделаю омаке и перезалью вместе со всем томом.

0 комм.:

Отправить комментарий